돕빠, 돗빠, 잠바, 점퍼, 뻬빠, 쓰레빠, 우리의 '어' 소리를 찾아서, 고제윤 글자로
2025.01.21 by 새한글(고제윤)
1. 우리의 '어' 발음은 어디로 갔나? 우리 모두는 '어' 소리를 낼 줄 알고 '어' 소리를 쓸 줄 압니다. '어머니, 엄니'에서 보듯 '어' 발음은 우리의 대표적인 소리이자 글자 입니다. 그런데 신기하게도 우리의 '어'발음과 글자는 외래어에서는 사라진 경우가 대부분입니다. '어' 발음이 있는 외래어에는 '아' 발음으로 바뀐 일종의 법칙성이 존재합니다. 우리의 영어 발음에 담긴 일본인들의 영어 발음 표기의 기본 원리를 살펴보는 것은 어떻게 일제 강점기에 훈민정음 표기의 원리가 파괴되었는지를 살펴보는 증거가 됩니다. 그리고 일본인들의 영어 발음 한글 표기의 원리는 거의 100년이 흐르도록 유지되고 있습니다. 그 첫 번째 원리가 '어' 소리를 '아'로 표기하는 방식입니다. 위의 빨간색 부분의 발음을 보..
고제윤 글자로 영어 발음 이해하기 2025. 1. 21. 13:21