글자의 발명

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

글자의 발명

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (433)
    • 고제윤 글자로 영어 발음 이해하기 (256)
    • 기호 언어학 (150)
    • [기본 영단어] 고제윤 글자로 하루 10개 (8)
    • 고제윤 글자로 일본어 이해하기 (11)
    • 고제윤 글자로 말레이,인도네시아어 표기 (1)
    • 공인중개사 시험 우리말 우리글로 공부하기 (3)

검색 레이어

글자의 발명

검색 영역

컨텐츠 검색

1234

  • 숫자 일본어 한국어 중국어 발음 비교, いち, はち,고제윤 글자의 원리

    2025.03.15 by 새한글(고제윤)

숫자 일본어 한국어 중국어 발음 비교, いち, はち,고제윤 글자의 원리

1. 숫자 읽기 : 한국어 중국어 일본어 세종대왕이 한글을 창제하기 이전에 한국 중국 일본은 공통으로 한자를 사용하거나, 한자를 변형한 글자를 사용하여 그 의미를 기록하였습니다. 한국에서는 순 우리말이나 조사(은, 는, 이, 가, 을, 를 등)를 표현하는 방법으로 "향찰, 이두" 등의 글자 사용이 있었습니다. 일본에서는 "히라카나, 가타카나" 등의 표기가 있었습니다.  일제강점기에 오구라신페이와 같은 일본인이 우리나라에 와서 '향가'를 해독한 최초의 사람이 되었던 이유도 일본어에 존재하는 글자 표기의 원리를 적용한 결과라고 할 수 있습니다. 일본어에서 음독, 훈독이라고 하는 표현이 있습니다. 그 원리는 예를 들어 한자로 春夏秋冬이라는 글자가 기록되어 있다면 '춘하추동'으로 한자어 발음과 비슷하게 읽는 방..

고제윤 글자로 영어 발음 이해하기 2025. 3. 15. 19:56

추가 정보

인기글

최신글

반응형

페이징

이전
1
다음
TISTORY
글자의 발명 © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바