글자의 발명

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

글자의 발명

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (433)
    • 고제윤 글자로 영어 발음 이해하기 (256)
    • 기호 언어학 (150)
    • [기본 영단어] 고제윤 글자로 하루 10개 (8)
    • 고제윤 글자로 일본어 이해하기 (11)
    • 고제윤 글자로 말레이,인도네시아어 표기 (1)
    • 공인중개사 시험 우리말 우리글로 공부하기 (3)

검색 레이어

글자의 발명

검색 영역

컨텐츠 검색

Pumpkin

  • 호박 일본어로, 호박 영어로, pumpkin,카보차 캄보디아, 고제윤 글자로

    2025.04.21 by 새한글(고제윤)

  • 호박 영어로, 호박 일본어로, pumpkin, カボチャ [南瓜], 고제윤 글자

    2025.03.16 by 새한글(고제윤)

호박 일본어로, 호박 영어로, pumpkin,카보차 캄보디아, 고제윤 글자로

1. 호박, Pumpkin,カボチャ [南瓜] 어떤 이름에서 찾아낼 수 있는 다양한 역사적 의미와 문화 교류의 흔적을 볼 수 있는 경우가 있습니다. 한국어에서는 '호박'이라는 표현이 일본어에서는 '카보차'라는 발음으로 사용하고 있습니다. 일본어 '카보차'는 캄보디아라는 나라 이름에서 유래합니다. '캄보자(काम्बोज / kāmboja)'라는 나라에서 전래된 식물이라는 의미로 '카보차カボチャ [南瓜]'로 표현하는 것을 볼 수 있습니다. 일본어는 소리 글자로 나타내는 '카보차'와 같은 표현이 있는 반면에 한자로는 '남과 南瓜'로 표현하기도 합니다. '남쪽에서 온 오이'라는 뜻 글자를 담고 있는 것입니다. 한국의 경우 '호박'이라는 발음에서 보듯이 '박과' 식물로 관련지어 이해하고 있습니다. * 오늘은 p..

고제윤 글자로 영어 발음 이해하기 2025. 4. 21. 18:42

호박 영어로, 호박 일본어로, pumpkin, カボチャ [南瓜], 고제윤 글자

1. 호박 , pumpkin,  カボチャ 호박에 해당하는 영어 단어는 pumpkin입니다. 한국에서는 호박을 한자로 '호박(湖泊)'이라고 합니다. 호박의 한자어에서 볼 수 있듯이 호는 오랑캐의 의미를 담고 있습니다. 만주 지역의 청나라를 비하하는 의미에서 '호'라는 글자를 사용한 것으로 보입니다. 한국어에서 '호박'이 청나라와 관련된 의미를 갖는 것처럼 일본에서의 호박은 캄보디아와 관련된 이름으로 알려져있습니다. '가보쨔(カボチャ)'라는 발음 표기에서 그 흔적을 볼 수 있습니다.  한국어에서는 '박'과 식물로 이름을 붙인 반면에 일본어에서는 '오이(瓜)'과 식물로 이름 붙인 것을 볼 수 있습니다. 한자어로 표현할 때 한국어는 '박'이고 일본어는 '남과(南瓜)로서 그 차이를 보입니다. 2. pumpkin발..

고제윤 글자로 영어 발음 이해하기 2025. 3. 16. 23:11

추가 정보

인기글

최신글

반응형

페이징

이전
1
다음
TISTORY
글자의 발명 © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바