영어에서 the definite article은 한자어로 '정관사 定冠詞'로 표현합니다. 정관사라는 말이 직관적으로 이해되는 말은 아닐 것입니다. 일본식 한자 조어 방식을 사용하여 표현한 것이기에 무슨 말인가 선뜻 이해하기 어려울 것입니다.
'정관사'는 어차피 단 하나의 단어인 'the'를 표현하는 의미라고 이해해도 무리는 없을 것입니다. '관사' 혹은 '부정관사'라고 표현하는 a, an과 구별하여 표현하는 문법 용어입니다.
참고로 관사 a, an에 대해 그 원리를 잘 못 이해하는 경우가 있어서 언어 표현의 원리를 살펴보면 다음과 같습니다.
사물을 나타내는 이름은 뭉뚱그려 표현합니다. 예를 들어 '사과'가 한 상자 있다면 그냥 모두가 '사과'입니다. 한 상자 안에 들어있는 사과 각각에 이름을 붙이지는 않습니다. '쌀' 한 그릇이 있다고 한다면 쌀 한 톨 한 톨 모두에 이름을 붙여서 부르는 일은 절대로 생기지 않을 것입니다. 다만 '하나의 사과'와 같은 표현은 가능할 것입니다. '하나의 사과'라는 말을 표현하면 'one apple'입니다. One apple이라는 발음이 시대가 흐르면서 약간의 변화를 가져옵니다. One 발음 대신에 좀 더 줄어든 표현인 'an'을 사용하기 시작했습니다. 'an apple'이라는 표현이 그것입니다.
그런데 'an apple' 같은 경우에는 언어 표현에서 불편하지 않습니다. 하지만 만약 'an book'과 같이 발음된다면 이제는 an의 n과 book의 'b'라는 두 개의 자음이 겹칩니다. 알파벳은 가로 쓰기의 원리를 사용하기 때문에 이 두 개의 발음은 연결하여 발음합니다. 자음 두 개가 붙은 'nb'가 발음에서 불편하게 되고 그 결과 'n'이 탈락합니다. 'a book' 발음이 훨씬 더 편리하다고 여겼기에 자음 앞에서는 n이 탈락하는 현상이 생깁니다. 흔히 문법책에서 "모음 앞에서는 an, 자음 앞에서는 a가 붙는다."라고만 표현하는데 그 원리는 위와 같습니다.
One에서 출발한 an과 a와는 다르게 어떤 특정한 이름 앞에서 붙은 단어가 'the'입니다. '그'라는 의미로 번역하기도 하는 이유입니다. 'the' 발음 역시 모음과 자음은 서로 다른 발음을 같습니다. 자음 앞에서는 [ ðə ]로 발음하고, 모음 앞에서는 [ ði ]
로 발음합니다. 특정한 이름에도 the를 붙여서 사용하기도 합니다. 대표적으로 "The Time", "Times"처럼 the를 붙이는 경우도 있고 아닌 경우도 있습니다.
오늘은 위에서 살펴 본 the라는 단어의 발음입니다.
위에서도 언급한 the의 발음은 두 개의 발음입니다. [ ðə; ði ]가 그것입니다. 대부분은 이 발음 기호를 이해하겠지만 자세히 발음 원리를 살펴보면 다음과 같습니다. [ ðə; ði ]에서 사용한 [ ð ] 발음은 "양 니로 혀를 살짝 물고 계속해서 마찰을 일으키는 소리"라는 특성을 갖습니다.
The발음은 한국어나 일본어 모두 갖고 있지 않는 소리입니다. "윗니와 아랫니 사이에 혀를 두고 내는 소리" 방식이 존재하지 않기 때문입니다. 당연히 자신의 언어에는 없는 소리이므로 가장 비슷한 소리로 표현하고자 할 것입니다. 그 결과로 선택된 발음이 한국어에서는 '더'이고 일본어에서는 '자'입니다.
한국인들은 일본어 발음을 들으면 갸우뚱할 것입니다. 하지만 놀랍게도(?) 일본인들의 언어 표현 원리가 적용된 것입니다. 일본인들은 영어의 th발음 중에서 mother, father와 같은 계열의 th발음은 '지읒'소리로 표현합니다. Mother, father의 경우에는 본 블로그의 많은 글에서 설명하는 '어' 발음이 없는 일본어의 특성을 반영하여 '마자'로 발음합니다. Father의 경우에는 f를 히읗으로 표현하는 원리가 더해져서 '화자'처럼 발음하는 것을 볼 수 있습니다. 두 개의 단어에서 볼 수 있듯이 th발음을 '지읒'소리로 표현하고, 나름의 원리를 적용하여 기계적으로 번역하는 것을 볼 수 있습니다.
위의 글자는 the발음을 영어 발음 기호, 일본어 발음, 그리고 한국어 발음 표기를 표현하였습니다. Th발음은 한국인이건 일본인이건 상당히 어려운 발음입니다. 명백히 이 두 나라의 언어에는 없는 소리입니다. 이 소리를 훈민정음을 활용한 "고제윤 글자"에서는 디귿 아래에 작은 동그라미를 그려 넣은 표기를 사용하여 '더'나 '자' 발음과 구별되는 발음을 제시합니다. 소리를 내는 방법은 "양 니로 혀를 물고 '더'에 가까운 소리를 내는 것"입니다. 위의 사례에서 보듯이 다른 글자로 표기하는 것은 다른 소리를 이해하는 중요한 수단입니다. 다른 글자 기호로 표현하고 이해한다면 그 소리를 이해하는 중요한 방법이 될 수 있을 것입니다.
" 훈민정음을 활용한 "고제윤 글자"로 발음 연습하기는 아래의 동영상에서도 보실 수 있습니다.
https://www.youtube.com/watch?v=PTCvw0McTnQ
cake 발음 원리, keik, ケーキ, 케이크, 께끼, 영어-일본어 고제윤 글자로 (0) | 2025.03.08 |
---|---|
트럼프 발음 Trump トランプ 特朗普 한,중,일 비교, 고제윤 글자 (0) | 2025.03.07 |
미술 예술 영어로, 일본어로 art '아트' アート, 앑, 고제윤 글자로 (1) | 2025.03.05 |
위 아래 영어로, up & down, 일본어 발음과 한국어 발음, 고제윤 글자로 (0) | 2025.03.04 |
구개음화 뜻, Palatalization, 뎐-전, 해돋이-해도지, 고제윤 글자 (0) | 2025.03.03 |