목차 1. Ratio의 쓰임 2. Proportion의 쓰임 3. Rate의 쓰임 4. Rate의 발음 |
Ratio가 사용되는 가장 대표적인 형태는 '남자 대 여자의 비'에 해당합니다. 예를 들어 한 반에 16명의 남자와 14명의 여자가 있다면 이것을 비율로 나타내면 16:14에 해당합니다. 분수식으로 표현하면 16/14에 해당합니다. 어떤 특정한 집단의 구성비와 같은 형태에서 사용할 수 있는 표현입니다. Ratio를 언어로 표현하면 영어의 경우 Men to Women입니다. 영어와 한국어 모두 기호로 읽을 때 '몇 대 몇'의 표현에서는 동일합니다.
그런데 이 표현을 분수로 읽을 때와 현재의 초등학교 수학 교과서의 표현을 인용하면 혼란이 생길 수 있습니다. 기호를 파악하는 과정에서 보면 일반적으로 기호를 말로 표현할 때 차이를 보입니다. 'Men to Women'이라는 영어 표현을 우리말로 옮기는 과정에서 생기는 현상입니다. 이 표현을 현재의 수학 교과서에서는 '여자에 대한 남자의 비'라고 표현하는 것을 볼 수 있습니다. Men to Women을 그대로 옮겨보면 '남자 ~에 대한 여자'의 순서가 됩니다. 이 표현을 우리말 어순에 맞게 표현한다면 '여자에 대한 남자의 비'로 표현됩니다. 뒤에 있는 단어인 Women이 맨 앞에 나오고, 맨 앞에 있는 Men이 맨 뒤로 가는 언어 순서로 표현되고 있습니다. 이러한 언어 순서의 뒤바뀜은 서로 다른 언어 환경에 의한 것입니다. Men to Women의 구조에서 보면 문법 구조로 '명사(Men), 전치사(to), 명사(Wemen)'의 구조를 지니고 있습니다. 영어의 전치사는 한국어에서는 '조사'에 가장 가깝다고 볼 수 있습니다. 한국어에서 조사는 명사 뒤에 사용됩니다. 따라서 'Women to(여자에 대한) men(남자)'로의 표현이 되는 것입니다.
수학 기호를 읽는 과정에서 또 하나의 표현은 분수를 읽는 과정에서 나타납니다. 우리의 수학 교육에서는, 그리고 수학 기호인 분수를 읽는 과정에서는 기호를 위에서 아래로 읽는 방식이 아니라, 아래에서 위로 읽는 역순의 방식을 사용하고 있습니다. 2/3의 값을 읽는다고 하면 분모인 3을 먼저 읽고 분자인 2를 나중에 읽습니다. '3분의 2'라는 방식이 그것입니다. 일반적으로 기호는 위에서 아래로, 왼쪽에서 오른쪽으로의 방향성을 지니고 있지만, 분수에서는 아래의 숫자를 먼저 읽고 위의 숫자를 나중에 읽고 있음을 볼 수 있습니다.
영어 단어 proportion 역시 우리말에서는 '비율'이라는 용어로 번역되어 사용되고 있습니다. Ratio와 비슷한 의미를 가진 proportion은 같은 비례식이라고 하더라도 보통 '일부:전체'의 구성식에서 주로 사용됩니다. 예를 들어 위에서 말한 한 반에 남자 16명과 여자 14명이 있다면 전체 구성원은 30명이 됩니다. 이때 여학생의 proportion이 14(일부)/30(전체)가 됩니다. 이 경우에 Ratio와는 다른 proportion의 쓰임을 볼 수 있습니다.
Proportion은 전체 중의 일부에 해당하는 비율의 의미이므로 percent(%)와 관련지어 표현할 수 있습니다. 앞의 글에서 Proportion과 percentage의 의미 결합으로 탄생한 protage라는 표현을 살펴보았던 것과 같은 원리가 됩니다. Proportion은 일부/전체라는 구조를 지니고 있으므로 percent와 연관 지어 이해할 수 있을 것입니다.
Rate라는 표현은 '비율'이라는 표현에서도 사용되는 경우도 있지만, '등급'에 관한 표현에서 흔히 볼 수 있습니다. 비율과 관련되는 수식에 주로 사용되는 표현이 rate입니다. 예를 들어 '시속 100km'라는 표현은 '100km/h'와 같은 경우에서 자주 사용됩니다. 속력의 단위인 '시속'의 표현 역시 우리말 표현에서는 분모를 먼저 읽고 분자를 나중에 읽는 형태를 지니고 있음을 볼 수 있습니다. 기호로 읽을 때에는 100킬로미터 퍼(per) 아우어(hour)라고 읽는 것이 일반적이지만 이 기호 숫자를 언어 표현으로 변경하면서는 '시(hour) 속 100km'로 아래쪽 혹은 뒤쪽의 기호를 먼저 읽고, 앞 쪽의 숫자나 기호를 나중에 읽는 방식을 택하고 있는 것을 볼 수 있습니다.
본 블로그는 1995년 이래로 "고제윤 글자(새 한글)"에서 사용하는 방식의 표기 원리를 적용하여 영어 발음을 표현하고 있습니다. 오늘은 Rate의 r발음에 대한 내용입니다. 영어의 r발음은 우리말의 '로, 루'와 비슷한 발음을 유지하고 있습니다. 영어의 r, l을 보통 우리말 '리을'로 생각하고 있으나, 영어의 r발음이 '로, 루'와 비슷한 발음이라면, l발음은 리을이 두 번 겹치는 소리에 가깝다고 할 수 있습니다. 위의 도표에서 보듯이 "고제윤 글자(새 한글)"에서는 이 원리를 적용하여 표기하는 방식을 제시하고 있습니다. 따라서 오늘의 r발음은 '루'로 표현할 수 있습니다.
TMI 뜻, TMI영어로 의미 : Meaning & Definition (0) | 2023.08.12 |
---|---|
SUV영어로 의미, 영어의 v발음 : Meaning, 고제윤 글자 (0) | 2023.08.12 |
프로테이지 영어로, 코스프레와 프로테이지 : Origin & Meaning (0) | 2023.08.11 |
키오스크 뜻, Kiosk 유래와 의미 : Origin & Meaning (0) | 2023.08.09 |
동서남북 영어로, East, West, South, North : Meaning(의미) (0) | 2023.08.07 |