영어 단어 special은 '특별한, 특별한 것'의 의미를 갖는 단어입니다.
오늘은 special의 발음을 통해서 훈민정음 표기의 놀라운 힘을 살펴보고자 합니다.
1) 영어 발음 : special
영어 단어 special을 발음 기호로 표현하면 [ speʃl]입니다. 글자를 그대로 읽을 수 없기 때문에 발음 기호를 개발하여 표기하고 있습니다. 알파벳과 발음 기호 모두 가로 쓰기입니다. 이들 소리를 한글로 가로 쓰기로 표현하면 [ㅅ ㅍ ㅔ 쉬 ㄹ]입니다.
실제 special발음을 알고 있는 분들은 발음 기호가 약간 어색해 보일 것입니다. 발음 기호로 표현했지만 실제 소리와는 약간의 차이를 보입니다. 그 원인은 발음 기호에서 'ㅕ' 발음을 표기하기 번거롭기 때문입니다.
약간 변형하여 발음 기호를 첨가해 보겠습니다. [ ˈspeʃ jʌl]로 표현했습니다. 이 발음기호를 읽어보면 [ㅅㅍ ㅔ ㅅ(쉬)ㅕㄹ]입니다. 한글로 표현하면 [ㅅ페셜]입니다.
그런데 실제 영어 발음에서 s뒤의 p소리는 한글의 '쌍비읍'소리와 비슷합니다. 발음 기호로는 표기하지 않는 소리입니다. 발음 기호로 모든 소리를 완벽하게 표기할 수 없기 때문에 "변별음이 아니면 표기하지 않는다."라는 원칙을 제시하고 있기도 합니다. 모든 소리를 그대로 표기하지 못한다는 약간의 변명이라고 볼 수도 있을 것입니다.
다시 발음 기호를 변형하여 실제 소리에 가깝게 표기한다면 [sppeʃ jʌl]로 표기할 수 있을 것입니다.
2) Special 발음 : 훈민정음 활용 "고제윤 글자"로
Special의 실제 소리를 훈민정음의 소리 원리를 가로 쓰기로 표현하면 [ㅅㅃ ㅔ ㅅ(쉬) ㅕㄹ]로 표현할 수 있습니다. Sp와 같이 자음이 첫 소리에 오는 경우 지금은 사라졌지만 원래의 훈민정음 표기에서는 함께 표기할 수 있었습니다. 오늘날에는 일제 강점기를 거치면서 사라진 표기 원리입니다. 이들 소리를 훈민정음의 소리 표기 원리를 활용한 "고제윤 글자"로 표기하면 위의 표의 맨 오른쪽 글자입니다. Special의 'sp' 소리인 'ㅅㅃ'를 함께 표기했습니다.
위의 글자는 'ㅅ'을 약하고 빠르게 발음하면서 뒤의 '뻬' 발음으로 연결하는 것입니다. 그리고 '셜' 발음을 하는 것을 나타냅니다. 이 발음을 읽어본 후에 실제 special소리를 들어보시기를 권합니다.
위의 글자에서 보듯이 발음 기호로는 표기하지 못하는 발음 까지도 훈민정음은 그대로 표현할 수 있는 원리를 담고 있습니다.
* 본 블로그나, 네이버, 유튜브의 "글퍼블릭"에서 2000개 이상의 단어를 표기하여 제시하고 있습니다.
3) 일본어 발음 special
훈민정음의 발음 표기 원리는 일제 강점기를 거치면서 일본어 방식의 표기 원리를 적용하는 경우가 생겼습니다. Special의 일본 발음을 통해서도 그 일면을 살펴볼 수 있습니다.
(1) 일본어 발음 special은 '스뻬샤르(スペシャル)'입니다. 일본어 발음과 훈민정음의 글자 원리를 비교해 보면 'ㅅ뻬' 발음에 'ㅡ'모음을 넣은 것을 볼 수 있습니다. 자음 두 개가 겹치는 소리를 함께 표기하는 대신에 모음을 넣은 두 개의 소리 '스뻬( スペ'로 연결한 것입니다.
(2) 다음으로 일본어에는 '어', '여'의 발음이 없습니다. 우리말에서도 사용하는 Center(센타), fiber(화이바), perm(파마), wafers(웨하스),....등의 발음에서 볼 수 있듯이 '어' 발음은 '아'나 다른 모음으로 발음하고 있습니다.
훈민정음의 표기 원리로는 '셔'로 표현하지만 일본어에서는 '샤 (シャ)'발음인 이유입니다.
(3) 마지막으로 special의 'ㅣ'발음은 훈민정음의 원리로는 첫 소리나 중간에서는 리을 두 개의 소리로 표현할 수 있습니다. 받침으로 표기할 때에는 리을 하나만으로도 충분히 그 소리를 표현할 수 있습니다. 이에 비해서 일본어는 'ㅣ'을 '리을(ㄹ)'로 이해하는 글자 원리가 아닙니다. 일본어에서는 모음을 합친 '라, 리, 루, 레, 로' 중의 하나로 발음합니다.
최근에는 실제 발음에서는 한국어의 'ㅡ'발음을 넣은 '르'와 같은 발음을 하는 것을 볼 수 있습니다. 글자로는 '루'로 표현하더라도 실제는 '르'발음을 하고 있습니다. 마치 오늘날 한국어에서도 외래어나 외국어에서 받침 대신에 'ㅡ'를 넣어서 표기하는 것과 같은 원리입니다. 예를 들어 Cut 발음을 '컽'이 아닌 '커트'처럼 발음하는 방식과 같은 원리입니다.
* 훈민정음을 활용한 "고제윤 글자"로 세상의 모든 언어를 표기하는 원리는 아래의 동영상에서도 보실 수 있습니다.
https://www.youtube.com/watch?v=3NZoKZXFHWM
brand, 브랜드 발음과 뜻, and 발음, 고제윤 글자로 (0) | 2025.04.10 |
---|---|
메커니즘 뜻, 메카니즘 발음, mechanism, 고제윤 글자로 (2) | 2025.04.10 |
디테일 뜻, 디테일 영어로, "신은 디테일에 있다" detail 고제윤 글자로 (0) | 2025.04.09 |
센치와 센티 옳은 발음은?, Centimeter(센티미터) 뜻, 고제윤 글자로 (0) | 2025.04.09 |
테마 뜻, 테마 영어로, 테마주, 테마파크 thema- theme 고제윤 글자로 (0) | 2025.04.09 |