상세 컨텐츠

본문 제목

산도와 샌드위치 발음 원리, 일본어와 훈민정음 고제윤 글자로

고제윤 글자로 일본어 이해하기

by 새한글(고제윤) 2025. 7. 27. 18:55

본문

반응형

 1. Sandwich 뜻과 쓰임

 Sandwich는 도박에 빠진 Sandwich백작에서 유래한 단어로 알려져있습니다. 얇게 썬 빵 사이에 고기, 달걀, 치즈나 채소 등을 넣어서 만드는 방법으로 간편식으로 널리 사랑받는 식품이기도 합니다.

 Sandwich를 과자 형태로 만든 제품도 있습니다. 흔히 '산도'라는 이름으로 불리는 과자가 그것입니다. 우리나라에서도 제품을 생산하고 있으며, 일본에서도 같은 이름으로 생산한 제품이 있습니다.

 

 2. Sand의 발음

 위의 표에서 제시한 포장지는 일본의 '산도'제품입니다.

 위의 표에서 볼 수 있듯이 일본어 발음은 sand에서 sa를 '사'로 표기하고 n은 '니은(ㄴ)'으로 표기하는 것을 볼 수 있습니다. Sand의 맨 뒤의 글자인 'd'는 '도'에 가까운 발음으로 표현하고 있습니다. 일본어가 지닌 음절 글자의 원리를 반영한 방법입니다. 즉, d라는 소리를 한국인들의 경우에는 '디귿(ㄷ)'으로 이해하지만 일본인들의 경우에는 '디귿' 소리에 모음'ㅗ'를 붙인 '도'로 이해하고 있는 것을 볼 수 있습니다.

 일본인들의 이러한 발음 원리를 훈민정음의 글자 기호를 사용하여 나타내면 '산도'입니다. 영어의 'sand'발음과는 매우 달라진 발음이라는 것을 알 수 있습니다. 이러한 발음 원리는 일제 강점기를 거치면서 형성된 "외래어표기법"의 원리를 담고 있기도 합니다. 세종대왕이 창제한 소리 글자의 원리와는 다른 방식임을 볼 수 있습니다. 훈민정음의 뛰어난 소리 표기 원리로 인해서 일본인들의 발음을 그대로 받아 적을 수는 있지만 훈민정음이 가진 소리와 호흡의 일치를 이룬 글자와는 다른 방식입니다.

 Sand는 소리의 특성으로 보면 모음이 'a(애)발음' 하나입니다. 훈민정음의 소리 표기 원리에 의하면 하나의 글자로 완성됩니다. 이에 비해서 일본어 방식의 소리 표기 원리를 적용하면 '산도'라는 두개의 소리 호흡을 갖는 글자로 변경되는 것을 볼 수 있습니다.

 

 위의 표에서 맨 오른쪽의 훈민정음을 활용한 "고제윤 글자"에서는 하나의 글자로 하나의 호흡을 표현하고 있습니다. Sand의 발음에서 d를 별개의 소리 호흡을 가진 글자가 아니라 받침 글자 디귿으로 표기하는 방법입니다. 소리의 호흡은 '샌'이라는 발음 후에 '디귿(ㄷ)'을 흘리듯이 발음하는 방법으로 한 번의 호흡으로 완성하는 것입니다.

 

https://youtu.be/tU2JcL_CHus

일본어 발음과 훈민정음

 

 세종대욍이 창제한 훈민정음의 소리 호흡의 글자 원리는 일제강점기를 거치면서 일본어 표기 원리를 닮아갔습니다. 오구라신페이와 같은 일본인 언어학자들의 이론이 주도적으로 작용한 결과입니다.

 

 위의 동영상에서는 이러한 일본인들의 훼손 원리를 극복하는 내용을 일본에서 직접 설명한 내용을 담고 있습니다.

 훈민정음이 가진 과학적이며, 소리와 글자의 일치를 이룬 원리를 제시하고 있습니다.

반응형

관련글 더보기